SolveigMM End-User Products > SolveigMM AVI Trimmer

Help with SolveigMM AVI Trimmer GUI translation required

(1/3) > >>

Dmitry Vergeles:

--- Quote from: "scr00chy" ---Link to CZECH translation file is not working...  :(
--- End quote ---

Thanks,fixed.

scr00chy:
Link to CZECH translation file is not working...  :(

Dmitry Vergeles:
Hi Folks,

We are preparing localization of SolveigMM AVI Trimmer to different languages to make it more comfortable for non English spoken users.http://solveigmm.com/?Products&id=AVITrimmer

We would appreciate a translation help to any of languages from native speakers.

Here is an example of the multilanguage Trimmer app: http://solveigmm.com/files/SolveigMM_AVI_Trimmer_1_5.zip

Here is the GUI text RTF file to require a translation:
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_to_translate.rtf

A contact email is specified here:
http://solveigmm.com/?Support&id=Feedback

Currently available translations:

Italian: (thanks to buzzqw)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_ITA.rtf

French (thanks to Patrick Barot)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_FRN.rtf

German (thanks Klaus-Peter Luecke)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_GER.rtf

Finnish (thanks Timo Nasman)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_FIN.rtf

Spanish (thanks [P]ako)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_ESP.rtf

Chinese (thanks Cai Yong)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_CHN.rtf

Danish (thanks BlueBoden)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_DAN.rtf

Swedish (thanks Shapiro Gregor)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_SWE.rtf

Romanian (thanks Bogdan Fratila)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_RMN.rtf

Czech (thanks Stepanka Tomanova)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_CZE.rtf

Dutch (thanks Francozero)
http://solveigmm.com/files/AVI_Trimmer_translated_NDL.rtf

Thank you very much in advance!

kzuev:
gregors
Thank you for your notes on this. And thank you in advance for your translation.

gregors:
This is kinda picky but as a professional it bugs me:
There are a number of  lines (in the .rtf) which appear as for example:

<Can`t set trimmode parameter - AudioStreamNumber>

where the character which is supposed to be an apostorphe <'> (after the <Can> and before the <t> is actually a grave accent character <`>.

Some other lines have the character correct, such as:

<Can't reopen video window. Playing stopped.>

Most lines do not end with punctuation (the most recently quoted does and the line quoted earlier does not). There should be a decision as to whether all lines should or should not be punctuated at the end (Lines that are questions must finish with a Question mark <?> Personally I like punctuation but in dialog boxes, etc. it is often superfluous.

Is <trimm list> a misspelling? I would expect <trim list>.

<config> should be spelt out <configure>, naturally when it is part of the running text and not when it is part of acommand name or the like (if there is enough room in the dialog)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version